Sunday, July 31, 2016

اللاطمأنينة



إليهْ،

لعنَ الله اللاطمأنينة، القلق. شعور لا ينطفئ ووهج يتّقد من الفراغ ويغوص في أعماق النفس دون أن يخرج بسلام. هو مفجّر الحرب الإنسانية داخلنا، والدافع لكلمات تُقال من نفسٍ أخرى تنتحل شخصياتنا. لعن الله الهمّ والغمّ وتلك الخيالات التي تدور في أذهاننا دونما مبررات أو أسباب.

ولهُ كلّ ما فيّ،
نون

Friday, July 29, 2016

Words of Music

Dear,

In writing, you feel both liberated and imprisoned. You never have enough of words yet you're always short on them. You write the same ideas differently each time. You compose sometimes rather than write. Your words are like music, lacking a real instrument. You indulge and immerse yourself in the words, and then allow yourself to drown.
Drowning in art is a savior, a way of survival. You catch the sentences running down your train of thoughts and decide to free them, with no hesitation nor reluctance. You're so full of life, and your words are life to me. I am happily and finally writing to you, for you, and about you. Sometimes I write with you, too. But, of course, I'm not as musical as you are. I'm just the bass of the orchestra. You're the opera itself, the piano, the violin, the guitar, and every other instrument. I'm the bass no one notices. But in the background I take relish in watching you compose and in hearing your magic. In the background, I play my tiny part of music, loyal to you and to the maestro, who is also you and the magic your words bring. 
You're my music, my words, my sentences, my openings, and endings. You are, if nothing else, the composer and music piece. And, in the background, I love you; I only love you helplessly.

Yours, and only yours, faithfully and sincerely,
N.

Wednesday, July 27, 2016

اختباء

إليهْ،

تتوارى مني الكلمات. أقف مسندة الرأس على حافة الخيال، لا أنا في الخيال ولا أنا في الواقع. أبحث عن الكلمات فلا أجدها. أنظر إليه برهة فأجد عينيه تحملق فيّ دون طرفة واحدة. لا أدرك ما أنا فيه إلا عندما تعود إلي العبارات الواحدة تلو الأخرى. أضيع في تفاصيل كلماته وفي تعبيراته المتجهمة المليئة بالحنان في الوقت ذاته. تتسابق الكلمات في حلقي في لحظة واحدة، وفي اللحظة التالية تتوه مرة أخرى بين صمتٍ لا يُروى وتردد لا ينطفئ وهجه.

أقف بمحاذاته لكي أختبئ فيه حالما تسنح الفرصة لي وعندما تعجز كلماتي عن التحرر من الداخل. أقول له إنني عاجزة عن الإتيان بالكلمات في موضعها الصحيح، فيطمئن وحشتي ويصمت ليعطي لكلماتي مساحتها حتى تعود.

يطمئنني بأن يقول لي "أحبّك"، ولكنني أختبئ فيه وأصمت. أختار ألا أتحدث، وأحيانًا أختار الموجز من الحديث، لكي أنتهز فرصة سماع صوته يهمس في أذني. 

إلى أين المفرّ منكَ وأنتَ المفرّ؟

ولهُ كلّ ما فيّ،
نون

Tuesday, July 26, 2016

كيف يتقلص الزمن؟

إليهْ،

وكأنّ ساعات الزمن تزيد سرعة كلّما طال بنا العمر، وكأن الزمن يتقلص ويعجز عن احتواء الثواني ثم الدقائق، وكأن عقارب الساعات لا تشيخ أبدًا، فتتحول حياتنا إلى أسابيع وشهور وأعوام تمضي ونحن لا ندري إلى أين وكيف مضت. وكأننا نُسرق من الساعات دون أن ندري، ثمّ نستيقظ فنُدرك أن هناك من سرق منّا شيئًا ما، عمرًا مضى، ويمضي، ولن ندركه إلا عندما يكون الأوان قد أوشك على الفوات. 
لا أنظر إلى الماضي ولا أتمنى أن أعود طفلة صغيرة، ولكنني أنظر إلى الساعات وأتساءل: كيف لك أن تسرقي مننا العمر بهذا الجنون؟ وإلى أين تأخذيه منّا؟

ولهُ كلّ ما فيّ

Monday, July 25, 2016

The Words

Dear,

I am mad at myself, mad at myself for not having held a book for weeks now. It's been almost two weeks since the last time I held a book in my hands and started reading passionately. I was never like this. Books were my escape. Now I escape them, cowardly. I am not a coward, am I?

I am forgetting the words, the words to say, the words to speak, and the words to write. I have fought a battle with and against words. Now I do not know where my words are. I am in a maze of silence. I have no idea what to say and when, what to write and who to write about. Everyone wrote about the poor, everyone wrote about the rich, but no one wrote about writers who have no words to write. I am doing injustice to myself and to the world. I am being unjust to myself. I miss words and the feel of them on the tip of my fingernails, going from my fingers to the screens or the notebooks in my hands.

I miss you. I miss the words. And, above all, I miss the writer in me.

Yours faithfully and sincerely,
N.

Sunday, July 3, 2016

درجات الألوان فيك

إليه،

ما أجمل أن يكون لكلّ لونٍ درجاته الخاصة، وكأنه حياة في نفسه دون الألوان الأخرى. فالأزرق له درجات في البحر وفي السماء، ولكلّ درجة طابعها الخاص بها الذي يعطي إحساسًا مختلفًا عن الدرجة الآخرى.
إن كنتُ سأصِفُك بالألوان فقد تكون درجات الأزرق والأحمر معُا، فيك من هدوء الأزرق السماوي ما ليس في أحدٍ من البشر، وفيك من حُمرة القرمزيّ ما لا تحتمله عينٌ تُحبّك.
فيكَ من كلّ الألوان، وأنت الألوان كلّها، وفيك قوس القزح بعد ليلة ممطرة حزينة على زجاج النوافذ وفي الطرقات. فيك الدرجات الحزينة من الألوان كما فيك من الدرجات الصريحة، وفيك من قتامة اللون ما فيك من وهجه.
أنت كلّ شيء. وأنا شيء.

ولهُ كلّ ما فيّ،

نون